Четырнадцатая глава "Убийцы и Белой гейши", My woman, dammit, получила среди меня почётное название "цирка с конями", потому что всё было бестолково, балаганно, но тем не менее смешно. Посмеяться там действительно было над чем - были ситуации гротескные, где автор стебался над различными устоявшимися вайссо-штампами, но были ситуации, где читатель просто весело и бездумно смеялся, были поводы для улыбки, а кое-где хотелось похихикать с пошленькой ухмылочкой, и, наконец, были моменты, когда хотелось поумиляться и понякать от души. Ну, а теперь примеры. Это для того, чтобы не быть голословной и ради придания посту хотя бы вида какого-никакого анализа.
1. Стёб над вайссо-штампами. Вы, наверное, уже заметили, что лидер Шварц давно и прочно сидит в луже, причём ему об этом так никто и не доложил. Но этого автору мало - теперь этого человека-скалу побуждает к активным действиям на любовном фронте не кто-нибудь, а тихоня Наги, которого фанон часто записывает едва ли не в аутисты. Но это присказка, а сказка была впереди, когда трое Шварц (Шульдих, как мы помним, отсутствует) очутились в пять часов утра на пороге очая. Картина, представшая глазам полусонного и полураздетого Кена, потрясала своей абсурдностью и неожиданно напомнила мне знаменитую троицу Труса, Балбеса и Бывалого, явившихся в фильме "Кавказская пленница" в ресторан, чтобы убедить Шурика помочь украсть невесту. Тем более, что цель у них была схожая - твари тьмы пришли похитить Мурсакиро-сама или широкого известного в узких кругах красавца, спортсмена и комсомольца киллера Фудзимию Аю. Судите сами, спящий на ходу и передвигающийся как лунатик Фарфарелло, сонный и как попало одетый Наги и наряженный самураем Кроуфорд с безукоризненно уложенными гелем волосами.
2. Просто посмеяться. Разбуженный Шварц в пять часов утра Кен, которому цифры 5.05 на электронных часах показались сигналом SOS. Ну, и конечно, два клоуна на выезде - Шульдих и Йоджи в Праге.
3. Улыбнул меня сонный Оми, у которого в бессознательном состоянии во всей красе проявилась истинная такаториева сущность. Когда его разбудил Ая тычком под рёбра и словами: "У нас на кухне Шварц". Цукиёно, видимо, испытывавший в глубине души непоколебимую уверенность, что Такатори имеют всех, барственно распорядился: "Тогда пусть приготовят блинчики".
4. По поводу двусмысленных шуточек. Примером здесь может послужить ситуация, когда Ае надо было срочно переодеться в женщину, а он не мог самостоятельно надеть бюстгальтер.
5. Последнее -умилительно-някательное. Здесь пальма первенства достаётся Наги, которого Оракул прихватил с собой творить чёрные дела, подняв прямо из постели. Поэтому Вундеркинд автоматически прихватил с собой любимую плюшевую игрушку - серенького ослика, с которым он, видимо, спал. Уж не Иа-Иа ли это? Ипохондрик, сторонящийся общества?