Дорогая
Мать Забвения! Поздравляю тебя с Днём Рождения и желаю тебе всего самого-самого не просто хорошего, а наилучшего! Пусть вокруг тебя всегда будет то, что тебя радует! Пусть люди тебе улыбаются, и ты улыбайся им в ответ! С Днём Рождения!
Прими от меня в подарок небольшой перевод. По моему скромному мнению, он подходит для дня середины лета, когда ленно, на душе хорошо, но для порядку и для поддержания формы хочется немного с кем-то по-дружески попрепираться Но закончится всё непременно хо-ро-шо!
Название: Царь горы (King of the Castle)
Автор: seraphim grace
Оригинал:
здесьФэндом: Bleach
Переводчик:
алиса777Рейтинг: R
Пейринг: Ичиго х Исида
Размер: 365 слов
Разрешение: получено
Царь горы
читать дальшеВсё всегда начиналось с поцелуев и шуточной борьбы, к концу которой они уже не сидели, но лежали бок о бок на широкой кровати Ичиго. Постепенно движения рук становились неуклюжи, но зато двигались они к строго определённой цели. Наконец, Исида оторвался от Ичиго и, задыхаясь, произнёс:
— Моя очередь.
Куросаки, который был не менее возбуждённым и запыхавшимся, однако тут же ответил:
— Не твоя.
— Моя, — не согласился с ним Урю. — И если бы ты не был так неуверен в своей мужественности, ты бы это помнил.
— Ну да, — Ичиго немного отодвинулся, чтобы посмотреть на Исиду, — а сам-то — увлекаешься шитьём. Можешь назвать хоть одного настоящего мужика, который бы занимался вышиванием?
— Каффе Фассетт, — тут же ответил Урю. — И потом, это не меня назвали Клубничкой.
Куросаки что-то прорычал и, извернувшись, оседлал Исиду. Рубашки на обоих были распахнулись. — Поверить не могу, что ты опустился до таких подначек.
— А у меня ещё и яйца больше, — с ухмылкой напомнил Урю.
— Чтобы восполнить недостаток величины кое-чего другого. И вообще, у тебя имя звучит так, как говорят американки, когда наступят во что-нибудь: Урю-у-у-у.
Выражая своё отношение к сказанному, Исида несильно шлёпнул Куросаки и продолжил:
— А твой духовный меч - если это не удлинитель члена, то я даже и не знаю, что это тогда. И тебе, наверное, жутко неловко, что он такой большой, когда ты - нет.
Ичиго прикусил губу и посильнее, чуть ли не до боли, сжал пальцы на талии Урю:
— А когда он у тебя в заднице, ты вроде не жалуешься. Это ж ты всё время твердишь: Ичиго, давай, сильнее, ещё.
— Это всё потому, что без подсказки ты и удовлетворить-то меня толком не можешь. Вот поэтому я должен быть сверху.
— Ха, — начал было Куросаки, но его тирада и возможный ответ на неё были прерваны хлопаньем распахнутой дверцы стенного шкафа. Для того, чтобы так хлопнуть, нужно было приложить массу усилий, это был настоящий подвиг. И в комнате появилась Рукия в пижаме и наушниках.
— Я понимаю, что вам кажется, будто это такая прелюдия, но с меня довольно! — резко заявила она, натягивая плащ. — Аудиокнигу я уже дослушала, так что мне придётся остаться у Орихиме.
Уже у двери она оглянулась на двух обалдевших, застывших в потрясённом молчании парней:
— Чёрт бы вас побрал. С ума посходили с этим яоем!
Сайт удивительного мастера на все руки Каффе Фассетт здесь.