Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
С радостью объявляю, что завтра-таки смогу выложить вторую главу "Всего, что угодно". В список я внесла вот кого: читать дальше.Навья. cinnamon120684 fundo Naele Netelin Raoul Am Verlis Это те, кто выразил желание читать дальше. Посмотрите, пожалуйста, я никого не забыла? И в качестве бонуса - трек-настроение второй главы.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Дорогие все, знающие английский язык - что означает сокращение w/C? Это не water closet, и вроде как не week commencing. Отрывок звучит так: Aya had manhandled the card Crawford had given him many times by the time he arrived at the address written on it. There was also some kind of code written in violet ink in the corner, MS w/C. it meant nothing to him. The address Crawford had sent him to was in a rather exclusive part of Tokyo and was a traditional house of paper screens behind thick walls. The woman who opened the gate to him introduced herself as Dorei, she tilted his head after she had read the card he had given her, and smiled to herself. MS - это "момо шибари", то есть узел "персик".
И вдогонку: очень мне нужна вот это песня на простоплеере её нет - Deftones - Passenger (ft. Maynard James Keenan). Я без неё не могу вторую главу выложить.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Дорогие мои новые ПЧ! Я полагаю, что вам бы хотелось прочесть заявленный в обзорах перевод 1-ой главы фанфика Серафим Грэйс, поэтому я всех вас внесу в список. Но одна просьба - отпишитесь в комментариях, что вам бы хотелось прочесть продолжение (если такое желание у вас возникнет, так как текст на любителя). АПД-1. Не знаю почему, но не вижу комментариев, которые показывает счётчик, поэтому, пожалуйста, если есть вопросы - пишите в у-мыл.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Z.Lenka! Поздравляю тебя с Днём Рождения! Желаю тебе всего самого доброго, тёплого, светлого и прекрасного! Всегда оставайся такой же энергичной и радуй нас! Мы тебя любим! Ну, а в честь праздника прими этот картинко-подарок - красные розы и прекрасные орхидеи - только для тебя!
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Искала я на англе фанфик (я про него однажды слышала) о том, как после ритуала старейшин Ая, который Ран, оказался беременным от Кроуфорда. Видимо, нам показали не весь их поединок. Причём нерождённый ребёнок всем очень понадобился, уж не знаю для каких целей. Фанфик я так и не нашла, о чём болит моё сердце. Но зато скачала вот что: UNAUTHORIZED ROMANCES: FEMALE FANS AND WEISS KREUZ INTERNET YAOI FANFICTION. Это труд почти на 150 страниц с графиками и приложениями, представляющий собой тезисы (я ещё не поняла - дипломной или диссертационной работы) на соискание учёной степени "MASTER OF ARTS", написанные Tan Bee Ke и защищавшиеся в 2008 году в Национальном Университете Сингапура. У меня после кандидатского по английскому на объёмистые научные труды аллергия, поэтому просматривала я его по диагонали. Но там, блин, интересно - фанфики разбираются и авторы упоминаются известные - Некоджита, Мами-сан. В общем, если кому интересно, вот ссыль для ознакомления: scholarbank.nus.edu.sg/bitstream/handle/10635/1... Пы, Сы. Люди добрые, если кто знает искомый фанфик, пожалуйста, подскажите!
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
ГрадАне, дорогие мои! Явите божескую милость ... Мне, конечно, даже немного стыдно, но, однако, прижгло. Дело вот в чём: в процессе перевода "Всё, что угодно" я столкнулась о описанием различных узлов, используемых в шибари. С ними я худо-бедно разобралась, но захотелось мне на них посмотреть. Фотографий женщин-моделей в сети достаточно, но анатомия-то не та. Поиск моделей-мужчин результатов почти не принёс - нашла только одну подборку, да и то - дяденька мало того, что был в водолазном костюме, так ещё и мотоциклетный шлем напялил , чтоб не опознали ...Забралась я с горя в японо-английский словарь шибари, скопировала иероглифы и вбила в поисковик. Нашла я много такого, чего лучше и не видеть читать дальше- типа связанных беременных азиаток в школьной форме (срамота, прости Господи). А вот симпатичных азиатских мальчиков не нашла Люди-и-и, может, кто знает где найти желаемое?
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Учитывая тот знаменательный факт, что заканчивается учебный год и близится отпуск, делаю официальное заявление: "Я этого так не оставлю!" А не оставлю я того, что, по моему мнению, в ру-фандоме Белого Креста мало кинков. Я категорически против, поэтому этим летом в своём дайри я, по мере сил, буду с этим бороться. Я всё давно спланировала, вы мою авку видели? Надеюсь, вы меня поддержите Итак, я анонсирую новый проект ("Бабочка" подождёт до сентября - она почти готова, но у меня закончились мозги и терпение). Вуаля!
Если у тебя отнимут самое дорогое, на что ты пойдёшь? Если у тебя ничего не осталось, что ты предложишь взамен? Этим летом ... Только здесь ... Экзотика Востока и пороки Запада. То, о чём не говорят вслух. На этой неделе ... Тайные фантазии станут явью. Узнай, что ты скрываешь от самого себя.
Апд первый (он же предпоследний). Покров тайны приоткрывается! читать дальшеЖанр: порнотриллер с элементами романса и песнями. Саундтрек: Placebo, The Devlins,Tom McRae, Muse, Deftones, Marilyn Manson and others. Предупреждения: отсутствие философских глубин и духовных высот, принуждение, фетишизм и "излишества разные нехорошие" В роли стилиста - Фарфарелло.
И ещё, дорогие мои, WKbest я, конечно, не выиграю, заслуг у меня маловато, но если вам понравился перевод "Винил, бархат и вуайеризм", то можете вот здесь проголосовать pay.diary.ru/~WKbest/p163448917.htm. Мне будет приятно! Апд второй (он же последний) Больше никаких секретов! читать дальшеОт создателя "Белой бабочки" и от её переводчика Перевод фанфика из шести глав авторства seraphim grace "Anything" - "Всё, что угодно".
Название: Всё, что угодно (Anything) Автор: Seraphim Grace Оригинал (закрытая запись): seraphim-grace.livejournal.com/141042.html#cuti... Фэндом: Weiss kreuz Переводчик: алиса777 Бета: вычитка моя Рейтинг: NC-18 Пейринг: Кроуфорд/Ая Статус: закончено Разрешение: получено Саммари: "На что ты пойдёшь, лишившись самого дорогого?" Предупреждение: отсутствие философских глубин и духовных высот, сомнительное согласие, фетишизм и "излишества разные нехорошие" (с). Первая глава уже завтра. В качестве бонуса композиция из саундтрека, так как это, помимо всего прочего, ещё и сонгфик.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Хочу выложить понравившуюся картинку. Это обложка манги Nanahikary, но один из героев сильно напомнил мне глюэновского Кроуфорда, а второй чем-то похож на Аю.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Когда-то, несколько лет назад, я смотрела документальный фильм про пещерный монастырь в Безеклик. На меня произвели огромное впечатление красивые и яркие фрески, иллюстрирующие житие Будды, и сегодня я случайно нашла вот этот ролик. Ссылку я точно потеряю, поэтому пусть будет тут. Апд: забыла сказать, что в настоящее время эти фрески существуют только в цифровом варианте, потому что Безеклик находится в Синцзян-Уйгурском автономном округе КНР, а население там мусульмане - это раз, ну, а два - это то, что фрески, написанные минеральными красками, оказались хорошим удобрением для полей, вот местные их и скололи.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Дорогой камрад fundo, прими этот скромный деньрожденный подарок. Я долго думала, что подарить, и ничего умнее не придумала. Есть много способов отпраздновать ДР, и среди них такой - от Серафим Грэйс. Подарок получился гламурен и гатишен, но зато с песнями, плясками и английским юмором. Надеюсь, он тебя позабавит. С Днём Рождения, солнце!
читать дальшеКроуфорд довольно неохотно вошёл в прокуренный клуб. Для своего дня рождения у него были идеи получше, чем сидеть с Шульдихом в стрип-баре под названием «Колыбельная». Тем не менее, он уселся за неприметный столик, заказанный Шульдихом, и улыбнулся официанту, принесшему им графин свежеприготовленного коктейля «Scarlet Miss Charlotte» на малиновой водке и два стакана из матового стекла. – Здесь можно посмотреть на пьяных – что может быть лучше. – Поверь, оно того стоит, – ухмыльнулся Шульдих, усаживаясь так, чтобы лучше видеть сцену. Сцена была как будто из «Призрака оперы» – с завитушками и фестонами из тяжёлого чёрного бархата, и всё вокруг, за исключением латунной рампы, было выкрашено в чёрный цвет. Судя по количеству готов среди публики, Шульдих умудрился затащить его в «Театр вампиров» Анны Райс. Действительно, Кроуфорд был тут единственным, кто не подводил глаза. Чёрные прожекторы осветили сцену, и публика начала топать тяжёлыми ботинками и башмаками на толстой платформе от Mary Jane, а кто-то, вроде бы девушка, одетый в рваную сетку, улыбнулся Кроуфорду чёрными губами, так что он в целях безопасности подвинулся ближе к Шульдиху. У этой девушки с дредами дырок для пирсинга было больше, чем на пособии по иглотерапии. Посетители завывали и колотили по столам длинными белыми руками, словно выбивая неровную барабанную дробь – фон для медленно вступающей бас-гитары. Гитара играла довольно простую мелодию, к которой вскоре присоединилась лёгкая перкуссия. Когда отдёрнули занавес, то тяжёлые гитарные риффы сменил простой ритм, и Кроуфорд понял, почему в гейском стрип-клубе было столько девушек, и почему Шульдих неоднократно заверял его, что зрелище того стоило. В центре сцены, изящно держась за хромированный шест, стояли наёмные убийцы из Сайд Б – Хлоэ и Ая. И дело было не только в этом – они были при полном параде и готовы раздеться. Вот теперь Кроуфорд был благодарен Шульдиху за то, что тот притащил его сюда. Ая был одет в крепившееся к хромированному шесту длинное, в пол, платье в стиле Французской революции из чувственного чёрного бархата. Его лицо и руки были напудрены добела, а на груди была чёрная роза, нарисованная тем, кто дал ему и тугой корсет, в который он был затянут. И Ая, и Хлоэ были одеты так, чтобы на сцене изображать девушек. Аин брэнд – красные волосы – были причёсаны под пажа в очень строгом стиле двадцатых годов. Причёска открывала лицо и накрашенные красной помадой губы. Даже тапочки на Ае были бархатные. Наряд Хлоэ был в том же стиле, но на этом сходство заканчивалось. Он был одет в скользкий чёрный винил, а на шее была нарисована имитация татуировки – венок из терна. Ещё Хлоэ носил длинные перчатки из непристойно блестевшего винила. Он не стал обесцвечивать волосы, а вместо этого надел длинный блондинистый парик. Наряд Хлоэ был столь же чувственным, как и аин, но совсем по другим причинам. Обут он был в ботинки на высокой платформе, с пряжками на щиколотках, над которыми виднелись белые чулки. Девушки закричали, и Кроуфорд решил покричать вместе с ними. – С днём рожденья, Кроуфорд, – ухмыльнулся Шульдих.
Музыка стала неистовой, и Ая и Хлоэ начали медленно двигаться под шуршание бархата и шлёпанье винила. Они выбрали простой ритм, совпадающий с песней, и двигались, будто придворные на балу. Ая отвернулся к кулисам, словно там находился король, а затем низкий мужской голос начал петь. Say your prayers, little one, don’t forget to include everyone. (Читай молитвы, малыш, и не вздумай, сын мой, пропустить ни одной) [1]. – Что за песня? – перекрикивая рёв музыки, спросил Кроуфорд. – Enter Sandman («Входи, Песочный человек»), – ответил Шульдих. – Публика, наверное, будет орать песню под музыку. Толпа обычно так и делает. Хлоэ крутанул Аю на каблуках, отчего тот потерял свой тапочек – ведь обувь у него была без задника. Театральным жестом Ая поднёс руку к лицу, закусил губу, а затем пинком ноги послал второй шлёпанец в публику. Поймала его высокая тощая особа с дурно наложенным клоунским макияжем. – Это ты подстроил? – выкрикнул Кроуфорд. Последнее, чего ему хотелось – это провести остаток дня рождения, удирая от двух разгневанных убийц. – Нет, – заверил его Шульдих. – Они здесь под прикрытием, я только что узнал. На сцене Хлоэ целовал фальшивые груди Аи, а затем, явно нарочно, выпятив задницу и покрутив ею, и без труда заведя девичью часть аудитории ещё больше, развязал ленту, на которой держалась аина юбка. Ая остался в корсете и нижнем белье. Кроуфорд затаил дыхание – на Абиссинце из Вайсс были чулки в сеточку, открывавшие пятку и носок. И короткие девственно-белые хлопковые панталоны, а также тяжёлый бархатный корсет с чёрной кружевной оборкой, которая не скрывала его весьма привлекательную задницу. Ая театрально нахмурился, когда зазвучал припев. Exit Light, enter night, take my hand, we’re off to Never never land. (Гаснет свет, входит ночь, уведи меня прочь в страну-которой-нет). Бывший Вайсс и его напарник танцевали под музыку лишь изредка – они просто двигались. Ая взял Хлоэ за руку и крутанул его так, что сам оказался прижат к винилу, а затем изобразил, что шлёпает Хлоэ в такт простому ритму музыки. Кроуфорд здесь совершенно освоился. И он был такой не один. Потом Ая, потираясь пахом о винил, не торопясь обхватил партнёра за талию, развязал тяжёлую юбку и стащил её, показывая, что под женским платьем Хлоэ был одет совсем не так консервативно как его коллега. Оказалось, что он носил короткие французские трусики из чёрного шёлка и чёрный шёлковый тюрнюр на жёстком каркасе. Вместо чулок в сеточку, которые были на Ае, Хлоэ надел белые гольфы. После этого шоу стало более пикантным. Как только гитара взяла первые простые аккорды, Ая по очереди приподнял каждую ногу Хлоэ, зубами расстегнул пряжки на ботинках, а затем отшвырнул обувь в сторону, обнажив белоснежные щиколотки и хорошенькие белые пальцы ног, видневшиеся из обрезанных гольфов. Хлоэ исполнил практически совершенный арабеск, который завершился сальто прямо под носом Аи. – Гибкий, – пробормотал Кроуфорд, благо из-за криков его никто не слышал. Хлоэ крался за Аей по сцене, словно большой кот, потом провёл затянутыми в винил пальцами по воображаемым округлостям грудей, в то время как другую руку он совершенно открыто запустил в панталоны и начал покачиваться. Ая развернулся, отвесил ему точно под музыку театральную пощёчину и тут же в сильно преувеличенном ужасе прижал руку ко рту. Кроуфорд подумал, что их, ясное дело, постановочное, шоу было намного сексуальнее, чем если бы эти двое просто резвились около шеста. Хлоэ перехватил аину руку, занесённую для ещё одной ненастоящей пощёчины, и притянул его к себе, чтобы поцеловать. На этот раз Ая совсем не сопротивлялся, он даже согнул в колене левую ногу, так что, как понимал Кроуфорд, если бы он не снял обувь, то сейчас туфелька болталась бы на пальцах. Это было действительно весьма волнующее зрелище. К тому времени как опустился занавес, скрывая их из виду, Хлоэ целовал аину шею, и Кроуфорд был совсем не уверен, что он это делал для шоу. – Следующий акт будет далеко не таким забавным, – сказал Шульдих, бросая на столик несколько банкнот, – но мы можем остаться, если хочешь. – И они не будут устраивать на нас охоту за то, что мы видели их. – Конечно, нет, – ответил Шульдих, – нас ведь здесь не было.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Дорогие мои, пожалуйста, подскажите, где можно скачать вот эту песню группы "the devlins" - "reckless". Поисковики находят только "живую" версию, а это не то. Очень надо для дела.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Ура, ура, ура! Серафим дала разрешение на ещё два перевода, и она написала, что я могу переводить у неё всё, что пожелаю. Я очень рада, тем более, что один из переводов, на который я просила разрешения, уже полностью готов. А второй находится в стадии активной доработки (ну, то есть первая глава уже готова). Эти тексты более простые, так что я с ними пока вполне справляюсь сама. Я каждый раз, когда пишу автору, переживаю - вот как напишет: сама ты, блин, неграмотная, у тебя в сказуемом окончание не то, а ещё туда же в переводчики лезешь. Ну и второе примечательное событие - сегодня я впервые перевела текст песни, вернее, целых три. читать дальшеЧестно сказать, я переживаю ещё и по поводу переводов, не по качеству, а из-за содержания. У нас народ какой-то суровый, относится ко всему серьёзно и шибко всё ругать любит: заявки не те, автор исторических реалий не придерживается, обоснуй под кустом погиб мучительной смертью и так далее и тому подобное ... Нет, чтобы расслабиться, увидеть всё, как есть и получить удовольствие.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Я это знала, я это чувствовала! 32-ая глава ... Возникает только один вопрос, куда я смотрела на блоге Серафим, что проглядела проду. Только-только (а именно вчера) я подумала, что фффсё!!! - остались какие-то шесть страничек, как мне снова счастье привалило Но зато как здорово - я ведь страдала: ну надо же на таком месте всё окончилось, а что же дальше? когда появятся обещанные Ной и Тот? и наконец, сколько можно намекать на шибари? И тут нате - получите всё, что хотели, правда, кроме Тот, да и Ной зовут по-другому - Омими (или что-то типа того, я невнимательно посмотрела, каюсь). А с другой стороны - я уже столько новых слов выучила, и снова целая куча незнакомых - вот это, блин, словарный запас! Вот такой вот бестолковый и несвязный пост, но мне этот день надо как-то заметить.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Да, прочитанные мною 29 глав "Белой бабочки" почти переведены. Ну, почти - осталось несколько страниц. Так что у меня наконец-то руки дошли скачать и распечатать оставшиеся непрочитанными 30-ую и 31-ую главы. 30-ая довольно большая, а 31-ая обычная. Это я делюсь с тобой впечатлениями, дорогой дневник. Пока только пробежалась глазами - ура, здесь есть Бьякуя (который Кучики). И ещё куча незнакомых персов (это уже не сильно ура). Гляжу на текст и думку гадаю: сколько там незнакомых слов? Чувствую, что снова придётся делать очередной словарь ... По-моему стиль автора тоже поменялся (я просматриваю текст дальше). Ой, а это к чему? Интере-е-есно. Го ... Опять ... Читала я правила го, читала, и всё равно не уверена, что правильно перевожу те места, которые касаются игры. АПД: кто-то тут беременный. АПД 2: Sohma Hatsuharu. Интересно, это оригинальный персонаж или из манги или аниме? Ладно, сворачиваю пока поток сознания. Делом надо заниматься, а не фигнёй страдать. В конце концов уже пора бы и перед автором отчитаться
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Наконец-то я решила создать этот пост. А причина его создания вот в чём - по моему скромному мнению, у Серафим Грэйс, пожалуй, самые интересные метафоры из всех англоавторов, которых я читала. Они простые, но настолько выразительные и удивительные, что я иногда не верила собственным глазам. Слова вроде все знакомые, но смысл какой-то удивительный. Я начинала рыться в словарях, ну как же, а вдруг есть какое-то двести пятидесятое значение слова, которое поменяет весь смысл. Ан нет! Удивительное рядом! Раньше я складировала полюбившиеся метафоры с своей голове, но потом решила, что это не самое надёжное хранилище , да и вообще, хорошим надо делиться . Так что сюда я буду притаскивать разные метафоры и периодически поднимать пост. Начну же я с фразы, которую я прочла вчера и которая мало что оставила от моего бедного разума: Crawford peeled him like an orange, pulling away a layer of silk. peeled him like an orange like an orange ыыыыы! няяяяя! Да, многие авторы с помощью своих героев хотели бы съесть Аю, но только Серафим (Серафим!) сообразила, что сначала его надо почистить В общем, "мы делили апельсин, много нас, а он один!" Если кому интересно, притащу ещё чего-нибудь
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Ну, вот и стала я на год взрослее! Природа порадовала меня моей самой любимой деньрожденной погодой - холодно и очень солнечно, небо чистое, ясное, а воздух прозрачный. Ничто не мешает свету литься с небес. Настоящий конец февраля - мороз, снег, но повсюду - неуловимое ощущение приближения весны и тепла, и главное - много-много света! Этот День рождения я начала праздновать очень рано - уже во сне. Под утро мне приснился Ламбо-сан, который держал хвост пистолетом, прыгал и радостно верещал:"Ламбо-сан любит праздники!!!" Я их тоже люблю и надеюсь, что хорошее настроение у меня будет не только сегодня. П.С. Студенты подарили большуший букет и пожелали (устами двоечников) терпения. Постараюсь оправдать "оказанное мне высокое доверие" (с). Короче, поздравляю всех с тем, что я есть! Вот.