Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Решила вчера исполнить свой гражданский долг и сходила проголосовать на выборы. Смотрю сегодня результаты - явка избирателей 83%, действующий (с 1997 года) губернатор получил 97% голосов, то есть около 1,7 млн человек проголосовали за Тулеева. И что самое интересное, это, скорее всего, честные результаты - без или с минимумом подтасовок. Впечатление от всего этого у меня странное - читать дальшеэто неправильно, когда вся жизнь крупного региона замыкается на одном, уже немолодом человеке, а за эти почти двадцать лет Тулеев построил патерналистскую модель управления когда-то неспокойным регионом. В результате чего в области сложился некоторым образом гибрид социализма с традиционными азиатскими представлениями о власти, когда вот тут у нас есть свой хан, он наш, и, как говорится в центральноазиатском эпосе и надгробных эпитафиях древних тюркских вождей, "пришёл ко мне народ мной, и я оказал ему уважение" (цитата вольная), так что мы с ним практически одно целое. Хорошо это или плохо - вопрос совсем другой. Да, ещё где-то далеко, за горами и реками есть "белый царь", аж в самой Москве. Какая роль отводится "белому царю" не очень понятно, но раз к нему ездит хан, то значит, он тоже зачем-то нужен, и вообще "нет власти, кроме как от бога". Многие люди понимают порочность такой модели, но все понимают, что уйди Тулеев вся система социальной защиты населения, а она у нас по сравнению с соседями очень развитая, просто рухнет. Поэтому результаты выборов меня не удивили. Зато всё время удивляет одно - почему свои губернаторские полномочия Тулеев осуществляет под одним именем, а на выборы всегда ходит под другим. У него даже инициалы не совпадают! Уж за двадцать-то лет выучили бы как-нибудь его настоящее имя. Да, вот ещё что - пару раз на официальных приёмах мне доводилось быть рядом с ним и даже пожимать ему руку, так вот у него действительно очень сильная харизма. Я бы даже сказала, аура. Потому что если ты просто находишься рядом, то возникает ощущение надёжности и защищённости, честно. И это при том, что умом я осознаю множество как его личных недостатков, так и изъянов созданной им политической системы.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Хочу такой же головной убор, как у девушек в клипе! И косы тоже хочу-у-у-у! Но нет ни того, ни другого! Волосы у меня густые, но тонкие, поэтому мечта о роскошных косах, так и остаётся мечтой. Эх! Текст песни мне как-то не особо нравится, а вот сам клип очень даже)) Что-то он во мне будит
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Господи боже ты мой! Сегодня меня в кои-то веки не отправила на хоз. работы, которые из-за предстоящего визита "высоких" гостей длятся вот уже четвёртую неделю! Сижу я теперь на своём рабочем месте и не знаю, что делать Отвыкла как-то от сидения за компьютером, работы с текстами и прочим. Дикий человек я теперь, как есть дикий!
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Наконец-то я в сети! Я очень, очень по всем соскучилась! Но реал как-то против активного общения с кем-либо в сети. Ведь к нам едет... нет, не ревизор, а министр культуры РФ! Во всяком случае, собирается. И, само собой, к такому событию надо подготовиться. Р-р-р-р! Так что мы три недели подряд ездим на хозработы непосредственно на территорию нашего музея-заповедника. С одной стороны я вижу в этом целый ряд плюсов, так как физическая работа на свежем воздухе весьма положительно сказывается на фигуре и цвете лица. А с другой - ну надоело же! Я так скоро читать и писать разучусь. А ещё иду на работу смотрю на нарядных женщин (у нас довольно долго стояла тёплая погода) и завидую - тоже хочу накраситься, надеть украшения, нарядиться и взять сумочку. Но в итоге спортивная одежда, рюкзак и кроссовки - вот мой выбор! Нет, это очень удобная и стильная одежда, но мне она уже поднадоела. А уж сколько казусов случается в процессе самих хозработ - так их и не перечесть! Например, мне довелось красить вольер с рысями, которых оттуда не потрудились перегнать. Поэтому красила я ровно три минуты, пока не подошёл Тихон и продемонстрировав суперские клыки не попытался схватить ими кисточку. После чего я оттуда сбежала Разумеется, я красила снаружи, тогда как Тихон и Беатриса были внутри. В общем, учитывая тот факт, что визит всё откладывается, работы всё продолжаются. А ещё мне очень хочется что-то написать! Вот прям сильно. Да, кое-что интересное случилось в моих снах! Тот мужской образ, который я определила как Анимуса, разделился - на человека и волка! Интересно, к чему бы это?
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Последний день лета балует тёплом и светом! Да и вообще, это было хорошее лето! Хотя в первой его половине я так замоталась и устала, что стала даже как-то забывать о себе. Но вовремя спохватилась! И надеюсь, что осень тоже будет хорошей и щедрой)) По крайней мере, постараюсь сделать всё, чтобы положительные изменения во мне крепли и множились
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Хочу написать о красивом! Вчера была у родителей за городом и долго-долго сидела во дворе, не до первых, а до вторых или третьих звёзд) И мне очень понравилось, как смотрелась на фоне звёздного неба ажурная - иначе не скажешь! - верхушка берёзы. Сейчас конец августа, листья уже начали желтеть и опадать, поэтому кроны деревьев, особенно берёз, становятся кружевными. И вот до чего же здорово, когда между трепещущими на ветру листьями, проглядывают яркие звёзды! А ещё луна! Жёлтая и большущая, как дыня))
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Очень хочется похвастаться каким-то достижением, но пока нечем А ещё очень хочется написать оридж! Вот чтобы прям всё там было - и красивые и харизматичные герои, и девственная природа, и глубокая древность, и экзотики побольше! И вообще, чтобы душа развернулась, а потом свернулась, или наоборот, как в таких случаях положено?)) Причём если не у читателя, так у автора А в итоге фиг вам! Во-первых, не умею, а во-вторых, стесняюсь. Но мне не хочется заканчивать пост на такой унылой ноте, совсем не хочется) Поэтому давайте я немного расскажу, чего я бы написала, если бы не. читать дальшеТак вот, был бы это омегаверс. Почему? Тому я вижу несколько причин, среди которых желание полюбоваться и свести вместе сразу двух красавцев - одного такого маскулинного-маскулинного, альфу, а второго - изящного, но всё равно сильного, омегу, и чтобы это была норма для данного общества и мироустройства. Другая немаловажная причина - мне нравится исторический антураж, но если ты пишешь гет, то должен максимально точно воспроизвести некоторую эпоху. Мы с Рыжей как-то говорили про каменный век, а потом подумала, сколько я о нём знаю, и решила, что моих знаний не хватает. Я неолит ещё худо-бедно представляю, мезолит - ооочень смутно, на уровне - изобретение лука и стрел, приручение собаки, а палеолит для меня - это чопперы, отщепы, рубила и отходы каменной индустрии, и всё! А вот омегаверс позволяет конструировать мир заново. Само собой, ты не пропишешь компьютеры в каменном веке или динозавров, но вот совместить некоторые внешние атрибуты минувших эпох отчего бы и нет? Я вот, например, хочу, чтобы колесницы были, как у андроновцев, конское убранство как у тагарцев или алакульцев, а одежда и обычаи частично тюркские, частично угорские, частично енисейские - ото всех по чуть-чуть Вообще, собрать вместе то, что нравится, не заморачиваясь тем, что столь разнородные элементы разделяют время и пространство. Вот! И чтобы герои непременно оказались среди природы. Причём не так, как мы сейчас, когда мы её преобразуем, не чувствуя своего родства с ней. А чтобы они чувствовали себя её частью, всё вокруг было бы таким же живым, как они сами. Так, чтоб, если поплыл низ по течению реки, то рано или поздно попадёшь в царство мёртвых, Полярная звезда - это дымовое отверстие неба, сентябрь - месяц гона оленей, а в очаге живёт дух огня, поэтому нельзя касаться пламени острыми предметами. Так бы вот написать, чтобы и само время было другим - вечной чередой начал, в котором существуют герои, когда всё повторяется, но в то же время сохраняется острое ощущение того, что происходит сейчас. Ведь кто знает, догонит ли Небесный охотник Лося, укравшего солнце, вернёт ли он на землю свет и тепло на этот раз? Или Мангды Шире ослабит свой аркан, кер-балык уйдёт под воду и земля утонет? И я бы сначала предоставила возможность героям заниматься каким-то обыденным занятием, например, омегу можно было бы отправить за ткацкий станок или зернотёрку, а альфу на охоту, на пастбище или в набег. А вот потом организовать нечто необычное. Например, обряд, во время которого молодой омега с распущенными волосами будет вглядываться в тёмную воду летней ночью. И так его и увидит альфа. А можно устроить нечто грандиозное и драматическое, типа исхода андроновцев с Урала в Сибирь. Эх! Да много чего можно было бы. Если бы не.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Говорят, есть народная примета, что когда обильно плодоносит рябина, то это к морозной зиме. Так что когда глядишь на поникшие под тяжестью краснеющих гроздьев ветви, то даже как-то страшно становится. У нас, конечно, не крайний Север, но тоже бывает очень холодно! Но всё же, до чего рябина хороша))) Я не удержалась и нафоткала немного на свой старый сотовый
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Довольно давно я не писала о манге, хотя читаю регулярно. Правда, очень-очень медленно. Нравится мне такой темп) Сегодня напишу о "Бличе". Вообще, начинала я его читать довольно давно, прочитала тридцать томов и бросила, переключившись на "Наруто". А ещё когда-то, даже не помню, когда, я смотрела аниме "Блич" и досмотрела до победы над Айзеном. И вот недавно я снова взялась за бличемангу. С тридцать первого тома, дочитав уже до тридцать шестого. И мне очень захотелось кое-что написать, записать те мысли, что возникли у меня ещё во время первой попытки прочтения этой манги. читать дальше"Блич" - манга в жаре сёнэн, и, как и положено, произведению данного жанра описывает взросление мальчика-подростка, становление его как мужчины. Но в "Бличе" этот процесс взросления обставлен во многом как инициации у народов, придерживающихся норм традиционной культуры. Так, когда Ичиго получал банкай, его изъяли из привычного мира, поместив в некое измерение реальности, наделённое особыми свойствами. Но если отбросим в сторону мистику, то увидим изоляцию подростка, общение преимущественно с мужчинами и наставника, который нередко подвергал своего подопечного насмешкам. Кроме того, что инициируемый должен был преодолевать боль от травм, полученных в ходе сражений, Ичиго подвергался и другим испытаниям физического характера - была там и ограничение подвижности, и даже, если мне не изменяет память, сидение не то в яме, не то в колодце. И если во время первого путешествия в иной мир (Общество душ) Ичиго сталкивается с капитанами, знакомясь с различными мужскими характерами, то второе путешествие (в Уэко Мундо) сталкивает его с арранкарами, в которых можно увидеть персонификацию инстинктов (Гриммджо и Ноитора) и страстей (Улькиорра), которыми бывают одержимы мужчины. Ну, и ещё - сами эти путешествия напоминают древние инициации, когда подростки вынуждены были покидать родную деревню и отправляться на охоту или в военный поход, или же просто выжить в неблагоприятных природных условиях. Я уверена, что подобные мысли относительно "Блича" уже высказывались, но теперь и моя очередь))
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Публикация данной главы означает только то, что теперь мне предстоит вытянуть из автора следующую главу
Название: Белая бабочка (White butterfly or Tayu den Gaiden) Автор: seraphim grace Оригинал: здесь Фэндом: Weiss kreuz Переводчик: алиса777 Бета: Сталлан Рейтинг: NC-18 Пейринг: Кроуфорд/Ран Размер: макси Статус: в процессе Разрешение: получено Жанр: AU
Глава тридцать шестая
читать дальшеСаки Ханадзима-онмёдзи страшила Аю. И дело было не в постоянном присутствии её стража, Уотани, женщины, ростом превосходившей даже его самого, с волосами, небрежно схваченными у шеи, причина была в самой ауре онмёдзи, казалось, исходившей от госпожи Ханадзима. Она была маленькой, ростом едва ли по плечо Фудзимии, волосы же всегда отбрасывала назад, словно длинную чёрную тень, и они блестели поверх её чёрного кимоно подобно глянцевым перьям воронова крыла. Ханадзима одевалась во всё чёрное, и когда Ая спросил Кроуфорда, отчего она так одевается, тот ответил просто: «Потому что хочет». Онмёдзи получали любое содержание, которого сами желали, и Ханадзима не была исключением. Необычным было то, что она набрасывала на голову тонкую чёрную вуаль, ниспадавшую на глаза, однако, подмечать всё вокруг ей это ничуть не мешало. Фудзимия и Ханадзима прогуливались по садам, окружавшим дворец онмёдзи, слушая тихий стук содзу и журчание бегущей по камням воды. День был чудесный, но Ая всё ещё был выбит из колеи после встречи с императрицей прошлой ночью. Ханадзима настаивала, чтобы он звал её Хана-тян, и держала его под руку весьма вольным образом, однако в этом жесте не было и намёка на похоть. Кроме того, раньше они уже беседовали несколько раз. Она была одной из претенденток на то, чтобы сорвать куш в споре на девственность Кэна, хотя Фудзимия знал, что делала она это больше ради забавы, чем из желания заполучить Хидаку. Была также вероятность того, что Ханадзима пошла на это, чтобы Кэн продолжал ухаживать за её садом. Она была не из тех женщин, чьи действия легко предсказать. — Итак, как прошла твоя встреча с нашей императрицей? - спросила Ханадзима, когда они проходили под расцветающей сакурой, листья на которой едва начали разворачиваться, но очень скоро дерево скроется под пеленой лепестков. Дерево напомнило Ае, как много прошло времени – уже наступила весна. Фудзимия надолго задумался, тщательно подбирая слова, но Ханадзима просто продолжила говорить в своей обычной спокойной и тихой манере. - Что ж, - она засмеялась, прикрывая рот рукавом, она носила достаточно длинные рукава, чтобы они закрывали кисти рук, - она... — Императрица, - закончил Ая. — Думаю, что больше она всего она походит на одну из природных стихий. Твой хозяин смог предугадать, чего она захочет? Я спрашиваю об этом потому, что в следующий раз она и император обрушатся именно на меня, желая определить способ, наиболее подходящий для негоциатора, чтобы помирить царственную чету. - В том, как Ханадзима говорила, не было желания оскорбить, скорее спокойное смирение с легчайшим намёком на веселье. — Я не мог дать ей то, чего она желала - ответил Фудзимия. - То, чего она желала невозможно. Ханадзима склонила голову, словно обдумывая его слова: — Сомневаюсь, что твой хозяин велел тебе не распускать при мне язык. На меня произвело впечатление, как он доволен тем, что у тебя есть друзья среди знати. До тех пор, пока ты помнишь своё место. Аины пальцы отозвались фантомной болью, он хорошо знал своё место. Иногда он даже наслаждался этим. Было легко испытывать удовольствие, когда хозяин приказывал ему. С верёвками это было ещё проще. Но Ханадзима была права — Кроуфорд действительно хотел, чтобы Фудзимия заводил и поддерживал дружеские отношения, но при этом всегда помнил, что он принадлежит Кроуфорду, и любые сведения, которые могут быть полезны хозяину, должны быть доведены до него. — Вы знаете, конечно, о моих предках, - проговорил Ая. — Что ты происходишь от Идзанами-из-чертогов-где-вечная-тьма, - ответила Ханадзима. - Сомневаюсь, что при дворе найдётся хоть один аристократ, который бы этого не знал, и не изобретал бы сотни способов использовать это к своей выгоде. — Тогда вы знаете и о Доме Сна, - тихо сказал Фудзимия. — Я знаю многое, - отозвалась Ханадзима и подняла скрытое вуалью лицо. На голове у неё был серебряный венец, державшийся на волосах с помощью серебряных канзаши, из-за чего Ханадзима казалась эфемерной, словно они, преследуемый разбойником. - Но это не значит, будто я понимаю, о чём думают другие люди, они сами по себе, а их мысли — это их мысли. Ая кивнул. — Полагаю, она хотела, чтобы Хоримоно-химэ сохранила ей красоту. — А не думал ли ты, что на самом деле она желала испытание верности? - Фудзимия встал как вкопанный и посмотрел на Ханадзиму. - Конечно же, тебе рассказывали об этом. Говорят, что Хоримоно-химэ творит чудеса трёх видов — она забирает у живущих их страдания, она будет забирать младенцев, от которых все отказались, и она будет испытывать истинность любви. — Но ведь она знает, что муж не любит её, что даст ей это испытание? - Кроуфорд полагал, что императрица желала красоты и власти при дворе, Ае казалось это разумным в то время, когда он, раскинувшись, лежал рядом со своим хозяином, опьянённый вожделением и опустошённый недавним оргазмом. — Возможно, нам следует обратить внимание на само испытание. Ты, конечно, поправишь меня, если я ошибаюсь, но она даёт золотую пилюлю, которую потом нужно дать своему возлюбленному. Если ты доверяешь ему, разумеется. В этом и состоит испытание. Ты говорил, что пилюля ядовита для неверного, так что, если дать её тому, кто не любит тебя, он умрёт. Поэтому даже для того, чтобы просто передать пилюлю возлюбленному, нужно доверять ему полностью. В этом суть испытания. Как сильно ты доверяешь тому, кого любишь? — Разумеется, можно сказать об этом любовнику, - ответил Фудзимия, - а потом вместе решить, стоит ли принимать яд. Ханадзима наклонила голову: — Конечно, если сделать допущение, что это на самом деле яд, - произнесла она тихим голосом. - Большинство из того, что мы называем чудесами, всего лишь ловкость рук. А теперь представь, что императрица отправляется в путь, дабы посетить Дом Сна, и просит об испытании верности. Причём всё это она проделывает публично. Потом она приносит пилюлю своему мужу и предлагает её ему перед всем двором, как он должен будет поступить? — Принять яд, - спокойно, отдавая отчёт в своих словах, сказал Ая, - принять его перед лицом всего двора. И тогда вся вина падёт целиком на него, потому что суть испытания известна каждому. — Подумать только, Кучики назвал тебя милой игрушкой для забавы хозяина, болтливой, но пустоголовой. Так что ты сказал ей? — Что моя родственница не сможет ей помочь. Ханадзима издала звук, который, скорее всего, означал, что Фудзимия действовал в правильном направлении: — И причиной того, что Кроуфорд не мог увидеть её будущее, могло быть то, что ты сорвал её план. И это к лучшему, ведь он увидел бы смерть императора, убийство твоей семьи, потому что это вы предоставили яд, пусть сама императрица и осталась бы вне подозрений, и почти наверняка он увидел бы гражданскую войну, к которой могла привести расправа над онмёдзи. — Я не думал, что онмёдзи так важны. — А мы и не важны, - согласилась с ним Ханадзима, - однако, не все люди образованы и понимают, что подавляющее большинство магических трюков — пустое фиглярство. - Она подошла к одному из огораживающих дорожку валунов, набросила на камень покрывало и лишь потом села. - Но те из нас, кто получил доступ к стезе истинной силы, например, к предвидению, - Ая понимал, что она говорит о Кроуфорде, - держат в узде остальных. А теперь вообрази кого-то, у кого нет возможности занять то положение при дворе, что занимает Кроуфорд. - Фудзимия почувствовал, как кровь отливает от лица. - Не думала я, что ты можешь стать ещё бледнее, - в голосе Ханадзимы послышались слабые нотки удовольствия, - таким, как мы, кто избегает солнца, следует быть друзьями. Хотя бы потому, что мы знаем лучшие средства исцелять его неизбежные ожоги. Поэтому, скоро я буду ходить только под зонтами и покрывалами, если вообще отважусь покинуть дворец. — Истолчённые листья генношуко, - немного рассеянно прошептал Ая, - приложите их к коже и оставьте на несколько часов, они сведут ожог с кожи, или пчелиный воск, растёртый и смешанный с куриным жиром, втирать нужно непосредственно в место ожога, если хватит сил терпеть. — Вот видишь, - сказала Ханадзима, улыбаясь ему под вуалью, - мы станем верными друзьями, связанными вместе солнечными ожогами. Хотя мне интересно, не лучше ли будет растирать воск с лавандовым маслом, в конце концов оно так успокаивает кожу, когда смешиваешь его с куриным жиром. - Она похлопала ладонью по валуну рядом с собой. - Садись же, уверена, есть ещё секреты, которыми мы можем поделиться. Например, как тебе удаётся сохранять руки такими мягкими? Раз уж я не могу похитить Наги-куна, придётся мне выпытывать эти тайны из тебя.
Кроуфорд настаивал, чтобы Ая делил с ним трапезу. Поэтому он расспрашивал своего наложника, как он провёл своё утро вместе с госпожой Ханадзима, за форелью, пожаренной вместе с последними зимними овощами, и поданной с зелёным луком и бульоном вакамэ. Фудзимия знал своё место, поэтому рассказывал хозяину обо всём, хотя и понимал, что большая часть их беседы безразлична Кроуфорду, если только он вдруг не заинтересуется тем, из каких красителей сделан лучший лак для ногтей, или если мажешь ноги на ночь топлёным салом, стоит надевать таби или нет. Кроуфорд воспринял догадки Ханадзимы насчёт планов императрицы со своей всегдашней невозмутимостью: — Стоит ли нам рассмотреть третий вариант событий? Что она намерена отправить в Дом Сна нежеланного ребёнка? — У меня создалось впечатление, что все её любовники были женщинами, - спокойно заметил Ая. - Она окружает себя такой красотой, что меня удивило бы, не остановись её взор на ком-либо. Кроуфорд усмехнулся: — Когда мы впервые встретились, мой Ая-но-Бара, такая мысль потрясла бы тебя, а теперь ты судишь об этом так спокойно, словно ты один из нас. — Это правда, - задумчиво протянул Фудзимия. - Я заставал Сайю и Майю вместе слишком часто, чтобы по-прежнему оставаться настолько невинным. Теперь то, что делают они и Фудзи, удивляет меня очень редко. — Мне сказали, что в некой торговой лавке ты был поражён, - сказал Кроуфорд, поднося к губам чашку с саке, - тем, что флейта вырезана в форме фаллоса. Ты вроде бы даже покраснел. — Это была не флейта, - сухо ответил Ая, смущённый воспоминанием. - Это была окарина. К удивлению Фудзимии, Кроуфорд расхохотался — в столице всё было таким серьёзным, да и Кроуфорд не отличался смешливостью, увидеть его смеющимся можно было только как сейчас, застав врасплох — и Ая ощутил, как внутри у него всколыхнулось какое-то особенное чувство. Смеющийся Кроуфорд выглядел совсем другим, чем обычно — с откинутой назад головой и потемневшей от прилива крови шеей, почти так, как если бы он был возбуждён. И это зрелище возбудило не ожидавшего ничего подобного Фудзимию. Пробуждение Аиной чувственности, казалось, было связано исключительно с Кроуфордом, и Ая не был уверен, имеет ли это для него какое-то значение. — Пожалуйста, скажи мне, что Фудзи её купил. Представить себе не могу, что член можно использовать как окарину. Фудзимия залился яркой краской до самых корней своих красно-рыжих волос: — На это определённо стоило посмотреть. Только он не был человеческим. Возможно, для такого подходит фаллос тануки — он достаточно короткий и толстый, когда на нём перед спариванием набухает узел. Кроуфорд вновь рассмеялся, но на этот раз его смех был низким, почти непристойным: — Ты понятия не имеешь, насколько прекрасен, когда краснеешь. - И добавил с хрипотцой, – я почти готов смахнуть на пол всю эту еду и взять тебя прямо на столе. Ая встал и сбросил с себя все одежды, оставшись перед своим хозяином нагим, в одних лишь таби: — Скажите мне, как вы желаете меня, - сказал он, не заботясь о том, что дверь, ведущая во внутренний дворик, была открыта. - Уже давно я начал носить при себе масло, ради того, кто не знает, когда его может застигнуть голод. — Гораздо проще носить нигири, - ответил Кроуфорд, но даже не шелохнулся, когда Фудзимия присел, чтобы поднять флакон и подобрать оби-агэ, который он обернул вокруг запястья. — Как вы хотите меня? Я живу, чтобы служить вашему удовольствию, - и пальцами, свободными от шёлка оби-агэ — он обвился вокруг запястья, а затем соскользнул вниз по руке к самой груди — провёл по горлу. Ая носил в одном ухе серьгу с длинной подвеской, и она соблазнительно касалась голой кожи. — Поставь масло на стол, - сказал Кроуфорд, голос которого даже самую малость не дрогнул при виде открывшегося перед ним зрелища — виде Аи-но-Бара, служащего своему господину, при одном из тех видов, за возможность созерцать который многие при дворе готовы были платить. - Приласкай себя, - Аина рука потянулась к члену. - Нет, - поправил его Кроуфорд, - грудь, соски. Кроуфорд любил наблюдать, и Фудзимия разыгрывал для него представление. Из всех, кто делил с Кроуфордом ложе, каждый разыгрывал свой спектакль для него. Так или иначе. — Нет, - снова сказал Кроуфорд, когда Аины пальцы заскользили по мышцам груди, описывая круги и слегка задевая кожу ногтями, чтобы причинить лёгкую, но такую возбуждающую боль. - Что-то не столь очевидное. - Он сделал недовольную гримасу и прищурил глаза. - Я знаю, что надо. Подойди сюда. Ая сделал пару шагов и обошёл стол, оставив одежду лежать на татами. Рабский браслет на его лодыжке позвякивал, когда Фудзимия подошёл к хозяину и опустился в позу сэйдза прямо перед ним. Кроуфорд распутал с его запястья оби-агэ и оби-дзиме: — Убери руки за спину, мой Ая-но-Бара. Ая наклонился вперёд и прижался лбом к кроуфордовскому бедру, держа скрещённые руки на пояснице. Кроуфорд быстро обернул шнур вокруг его запястий, связав их свободным узлом. Затем кончиками пальцев он приподнял Аино лицо и шёлковым оби-агэ завязал Фудзимии глаза. — Прекрасный, - тихо сказал он, легко касаясь Аиной щеки, а потом проводя пальцами по губам. Ая услышал шорох, и его развернули спиной к хозяину, так что голова коснулась положенной на низкий стол подушки. В такой позе у него прогибалась спина, а зад поднимался, открытый взгляду Кроуфорда. Хозяин раздвинул ему ноги, так что ягодицы раскрылись, а потом что-то горячее и влажное полилось на его промежность, и Фудзимия ощутил что-то, чего никогда раньше не чувствовал. Когда руки Кроуфорда раздвинули его ягодицы, и он почувствовал лёгкое покалывание щетины на нежной коже, Ая понял, что происходит, и со стоном подался назад, к мягкому прикосновению, так хорошо ему было. Саке стекало по его анусу, и Кроуфорд слизывал его до последней капли. Фудзимия даже не представлял, что такое возможно, и был рад, что хозяин связал ему руки, иначе он обхватил бы голову Кроуфорда обеими руками и оставил так навсегда. Долго это не продлилось — божественные прикосновения кроуфордовского языка, затем нажатие его пальцев, смазанных маслом, наконец Кроуфорд насадил его на свой член, и Ая чувствовал, как ткань кроуфордовских хакама трётся о его обнажённую кожу. Кроуфорду нравилось брать Аю одетым, ему нравилось ощущение власти, которое это давало. Он был уже по самые яйца внутри своего наложника и к взаимному удовлетворению двигал бёдрами, когда дверь скользнула в сторону, и раздался голос Наги: — Простите, что мешаю вам ужинать, - о том, чему он должен был стать свидетелем, Наоэ не обмолвился ни словом, да и голос у него не дрогнул, - но я подумал, что вы должны об этом узнать. Такатори Сюити мёртв. Его зарезали какие-то разбойники в собственных землях. — А Мамору? - над Аиным плечом спросил Кроуфорд, как будто это не он продолжал трахать сидящего у него на коленях голого юношу. — У своего деда, - ответил Наги. - Не буду вам мешать, я прослежу, чтобы когда вы закончите, ванна была готова, - и плотно притворил за собой дверь.
Словарь Аматэрасу – богиня солнца в синтоизме Анеки – старшая сестра Бикико – Хэлл. Имя означает «Прекрасная» Гайден – легенда Геи - искусство Генкан - прихожая Генношуко - герань Тунберга Даймё – феодал–землевладелец Дайрай – императорский двор Данна – покровитель Дзэсшай - маленький столик Дойцюдзин – немец Ики - чувство стиля Каа-сан – мать Кандзаси - традиционные украшения женской причёски Конкецу – полукровка Кю – ранг игрока-любителя, не достигшего уровня первого дана Манэки нэко - фарфоровая скульптура в виде кота с поднятой лапой, приносящая удачу Мизуагэ – церемония лишения девственности Моку – две линии, обозначающие территорию в го Моногатари – повествование о ком-либо, рассказ или роман Нагадзюбан – лёгкое белое кимоно, надевавшееся под верхнее кимоно Натто – ферментированные соевые бобы Нигири – рисовые шарики Оби - пояс Оби-агэ - шарф, закрывающий оби-дзимэ Оби-дзимэ - шнурок, которым завязывается оби Окаа-сан – мать Омусуби – рисовые шарики Они – демон Содзу - устройство, используемое в японских садах. Обычно изготавливаемое из бамбука, содзу состоит из вертикальных стоек и прикреплённого к ним пустотелого коромысла, в которое через находящуюся сверху трубку или жёлоб поступает вода. При наполнении коромысла вес воды заставляет его опрокинуться, при этом вода выливается, а коромысло издаёт резкий звук, ударяясь о твёрдую поверхность снизу. Опорожнённое коромысло возвращается в исходное положение, снова наполняясь водой. Сэйен - банкет в официальной обстановке Такояки – шарики из обжаренного в муке осьминога Татами – циновка, размеры комнаты измерялись в татами Таю – куртизанка высокого класса Фундоси – мужская набедренная повязка Ханзубон – короткие брюки Хикарин – Шоэн. Имя означает «Светлая» или «Золотая» Хоримоно - японская татуировка Цуруги - прямой обоюдоострый меч, нередко использовался в ритуальных целях Эдо - старинное название Токио Юката – лёгкое хлопковое кимоно для сна или фестивалей
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Возможно, писать это пост и не стоит, но я всё-таки напишу. Дело в том, что существует такое явление как глюколовство. Это когда "я ТАМ был и всё видел". Обычно видят Арду, а себя эльфами, да не простыми, а эльфийскими лордами. Реже встречаются Хрустальный Токио, Тёмное Королевство и Кибертрон. Впрочем, я слишком мало знаю об этом явлении, да и то понаслышке. И периодически у меня возникал вопрос: а помнил ли кто-нибудь себя Вайсс/Шварц? Занимаясь фандомной археологией и читая старые, давно заброшенные дайри и ЖЖ, я нередко натыкалась на ролёвки по Вайсс Кройц и даже на дневники, ведшиеся от имени персонажей ВК. Но всё это было не то. Но кто ищет, тот рано или поздно находит. И сегодня я нашла сначала один старый ЖЖ, а потом и второй, которые велись людьми, которые именно помнили себя членами Вайсс. И это ещё не вечер! Может, ещё что найду. Что сказать по этому поводу, я не знаю.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
При всех своих недостатках я человек упорный. Впрочем, иногда и это может стать недостатком)) Так вот, уже довольно давно я одержима идеей написать (вместе с Рыжей, само собой)) довольно крупный омегаверсный оридж про Древнюю Сибирь. Мало мне Зарви и Праты, хотя я их очень люблю. Но такая работа, естественно, требует знания матчасти, хотя бы относительного. Потому что ответа на многие вопросы нет даже у специалистов. И недавно, в процессе сбора информации мне попалась ссылка на автореферат докторской диссертации, посвящённой духовному миру окуневцев и андроновцев. Но на диссеркэте можно ознакомиться с частью работы. Для получения полного текста надо платить. Скорее всего, после получения зарплаты я куплю полный текст работы. Хотя у меня есть выбор! Дело в том, что защищалась диссертация в моём городе и в том же университете, где защищалась я сама. Так что, после кучи бюрократических процедур, я могу ознакомится с текстом бесплатно. Но когда мне дадут работу на руки, я должна буду заполнить лист использования, или как он правильно называется. И я представила как я его заполняю - вписываю в соответствующие графы фамилию, учёную степень, а а в графе "цель" гордо пишу "Для написания ориджа в жанре омегаверс" Вижу прямо как наяву! Ой, ещё одну диссертацию нашла на диссеркэте - про украшения эпохи бронзы. Блин!
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
И снова перепост! Началось всё с того, что среди подарков для Рыжей я выбрала красивую щётку для волос - из натуральной щетины и тёмного полированного дерева) Потом мне пришёл в голову кинк, потом мы написали оридж, а потом на меня что-то нашло, и оридж долго лежал в черновиках. До сегодняшнего дня.
Описание: Роберт Лонгберри был воспитан послушным омегой, рождённым для того, чтобы составить счастье своего мужа. Маленький кусочек повседневной жизни, как она есть.
Примечания автора: Авторы далеки от того, чтобы пропагандировать смирение, невинность и послушание. Это просто маленькая "викторианская" зарисовка, не более.
читать дальшеЧарльз и Роберт Лонгберри поженились три года назад, сразу после того, как Робби вернулся в родной дом из пансиона. С того момента, как новобрачные обменялись кольцами, их домашний очаг уже несколько поостыл и пылкость первой влюблённости сменилась ровным теплом супружеской привязанности. Этому способствовала и солидная разница в возрасте – почтенный Чарльз был на семнадцать лет старше своей второй половины. Сэр Чарльз Лонгберри был истинным джентльменом. Его сюртук всегда был застёгнут на все пуговицы, его шейные платки сияли белизной, а цилиндр – безукоризненной чистотой. Домовая пыль словно бы старалась облететь этого человека как можно дальше, чтобы ни дай господь не замарать его идеально отглаженных одежд. Почтенный джентльмен даже ни разу в жизни не вспотел, считая это, как видно, верхом неприличия. Его юный супруг походил на неуклюжего щенка, недавно научившегося ходить. Светлые пушистые волосы омеги то и дело выбивались из-под сдерживающих их заколок и лезли в глаза и в рот, заставляя молодого человека смущаться и поправлять причёску. Робби, как и все счастливые обладатели белоснежной тонкой кожи, вообще часто краснел в минуты душевного смятения. Счастье или горе в равной степени вгоняли его в краску, и только леденящий взгляд сурового супруга заставлял омегу послушно потупить взор, скрывая все внешние следы детского оживления, так характерные для его возраста и солнечного нрава. Лонгберри жили в пяти милях от Лондона, в уютном доме с мансардой и крошечным садиком. Перед крыльцом молодожёны в день помолвки высадили два куста белых роз, и Робби самоотверженно за ними ухаживал, несмотря на то, что результат труда его рук оставлял желать лучшего: розы то заливало весенними дождями, то высушивало летним солнцем, а когда нежные побеги всё-таки начинали отрастать наперекор судьбе, на них непременно нападала либо тля, либо маленькие зелёные гусеницы, не оставлявшие злополучным растениям ни единого шанса. По утрам Робби сам ухаживал за мужем, подавая ему кофе и трубку в то время как Чарльз изучал утреннюю корреспонденцию. За чтением, время от времени, альфа бросал вслух резкие замечания по поводу того или иного события, освещённого в прессе. Тогда Робби усиленно делал сосредоточенное лицо и энергично кивал, всецело поддерживая супруга. Правда, сам джентльмен ничем не показывал, приятна ли ему подобная солидарность и нужна ли она. В это утро Чарльз быстро просмотрел письма и отложил их в сторону. Одно из писем заинтересовало Робби тем, что оно пришло не почтой. Маленький листок бумаги, вложенный в конверт без марки, принёс мальчишка, служащий у Невиллов, семьи, живущей неподалёку. Робби хорошо знал младшего Невилла – Поля. Этот молодой омега, недавно приехавший к родителям из Лондона, сразу постарался свести знакомство со всеми соседями. Робби с открытым ртом слушал его рассказы о царящих в высшем лондонском свете нравах. Письмо наверняка было от Невиллов. Робби терялся в догадках о его содержании, но спрашивать у мужа напрямую не осмеливался. Однако после того, как Чарльз покинул, наконец, своё кресло и вышел из гостиной, омега не утерпел и схватил письмо. В нём было приглашение посетить Невиллов вечером пятницы, составить партию в вист. Робби недоумевал. Он не понимал, почему муж не только ничего ему не сказал, но даже попытался скрыть от него сам факт получения письма. Как обычно, от волнения омега покраснел и часто задышал, словно перед тем, как заплакать. Робби положил письмо на место. Перед ним стояла дилемма – сделать вид, что он ничего не знает, и до конца жизни теряться в догадках, или набраться мужества и спросить. И то, и другое ему не подходило. Он страдал и боялся, но как быть в этом случае, решить не мог. Робби думал о письме целый день. У него и так было немного развлечений – разве что воскресная служба да визиты соседей. Финансовое положение Чарльза было стабильно, хотя к богачам отнести его было нельзя. Впрочем, будучи рациональным и бережливым хозяином, он сумел наладить быт так, чтобы ни в чём не нуждаться. Лонгберри были потомками одного весьма знатного рода, обедневшего и потерявшего былое величие ещё лет четыреста назад, и Чарльз в глубине души весьма гордился подобным родством. Показывая висевшие на стенах картины с изображёнными на них дамами с выбритыми лбами, омег в кружевных воротниках, альф и бет в шляпах и трико, он имел вид довольного жизнью человека. Щёки его румянились, движения утрачивали всегдашнюю сдержанность, когда он рассказывал о подвигах своего далёкого предка, рубившего сарацинов в Святой Земле. Картины в основном были написаны модными двадцать лет назад художниками и искусственно состарены, но это ничуть не беспокоило джентльмена, считавшего, что описания из семейной хроники и старинных преданий достаточно для написания достоверного портрета. Тем более что охотников оспорить сам факт безгрешной жизни этих героев в окружении Лонгберри как-то не находилось. После ужина Робби решился. - Я хотел спросить, - начал он робко, - можно? Чарльз величественно кивнул головой. Этот джентльмен вообще напоминал статую – так мало ненужных жестов он себе позволял. Он весь был воплощённое приличие и хороший тон. Никто никогда не слышал от него бессвязных восклицаний, свидетельствующих о скудости ума и образования. Его речи были кратки и облечены в соответствующие его положению слова. - Я хотел спросить о приглашении, - продолжал Робби, приободрившись. – Приглашении от Невиллов, на пятничный вист. Брови Чарльза недовольно сдвинулись, образовав вертикальную складку. Омега попятился. - Откуда вы знаете о приглашении, Роберт? Вы позволили себе читать мои письма? Робби шмыгнул носом и залился краской. - Вы снова покраснели. Словно не знаете, как меня раздражает эта ваша дурацкая привычка! Неприлично так краснеть, Роберт! Вы, как член моей семьи, просто обязаны научиться держать себя в руках! - Да, сэр, я постараюсь, – пробормотал омега, уже проклиная себя за то, что ввязался в разговор. Тем временем его муж вскочил на ноги. - Мне не нравится то, что вы общаетесь с Полем Невиллом, - отчеканил он. – Я не желаю этого. Он испортит вас! - Но почему? – осмелился возразить Робби. – Поль ведь очень хороший! С ним интересно! Он так много знает! - Он слишком много знает, - отрезал Чарльз, - и я желаю сам контролировать источники ваших знаний, теперь и впредь! - Но… - Не смейте возражать! Я знаю, чем заканчиваются подобные знакомства! В конце концов, вы последуете его примеру - обрежете волосы, уйдёте из дома и поступите на работу в какую-нибудь контору. Или, не дай Господь, начнёте писать вздорные и непристойные стишки. Я запрещаю, вы слышите? Запрещаю вам даже видеть этого негодяя! Робби прижал руки к сердцу, пытаясь унять нервную дрожь. Ему хотелось провалиться сквозь землю. Жёсткая складка сжатого рта альфы, привычная морщинка между бровями – внушали ему страх, граничащий с трепетом. На самом деле, отношение Робби к Полю нельзя было назвать однозначным. Поль был старше на пять лет, жил один в большом городе, и обладал твёрдым умом и широкими взглядами. К провинциалам-родителям он привёз шик столичного лоска, проявлявшийся во всём – в независимых суждениях решительно по всем вопросам, в навязчивом аромате духов, от которых чихали кошки его папы, в одежде, умело подражающей костюмам альф. В довершение всего Поль постригся, и его смоляные кудри нахально топорщились надо лбом совершенно так же, как у альф его возраста. Сходство Поля с альфами производило на Робби потрясающее впечатление – оно было странным, почти непристойным, если не сказать – кощунственным. Молодой человек отличался от альф только чистотой не знавшей бритвы кожи, да, если присмотреться, более хрупким сложением. Робби никогда не смог бы представить его беременным или покорно подставляющимся альфе. Восторг Робби начинал граничить с обожанием, и омега, хоть и понимал всю опасность этого, не мог отказаться от общества своего странного соседа. В глубине души Робби чувствовал некую долю истины в словах Чарльза, но обида и крах безотчётных мечтаний мешали ему признать это. - Вы несправедливы! – воскликнул он наконец. Чарльз потемнел лицом. - Вы продолжаете упорствовать в своём заблуждении, - с убийственной серьёзностью изрёк он, - тогда мне придётся наказать вас. - Что? – растерялся омега. - Раз ваш отец не сумел воспитать вас послушным мужем, придётся мне взять на себя труд исправлять его ошибки, - процедил сквозь зубы альфа и увлёк вконец упавшего духом Робби в спальню. - Извольте спустить брюки! – приказал он. Пока омега дрожащими пальцами расстёгивал пуговицы и стягивал штаны, Чарльз поискал глазами то, что можно было бы использовать для наказания. Найдя головную щётку, он одобрительно кивнул и взял её в руки. Щетка, до того старинная, что служила предметом гордости Лонгберри, была вырезана из куска ценного дерева, отполированного руками нескольких поколений омег, расчёсывавших ею свои волосы. На тыльной стороне красовалась монограмма, инкрустированная перламутром. Щётка увесисто легла Чарльзу в ладонь, словно приглашая применить её так необычно, что у почтенного джентльмена поневоле загорелись щёки. Между тем Робби уже давно спустил брюки и мялся возле кровати. От волнения он растерял половину заколок, и его волосы неровными прядями облепили разом взмокший затылок и шею.
- Спиной ко мне, обопрись руками на кровать, - велел ему альфа. Робби сглотнул и послушно повернулся. От страха у него сильно кружилась голова и перед глазами мельтешили тошнотворные серо-зелёные букашки. Он упёрся коленками в пышный матрац и, зажмурившись, опустился щекой на покрывало. Чарльз посмотрел на выпяченную попку, зажмурился и потряс головой. Его вдруг атаковали греховные мысли – уж больно аппетитно выглядели белые полушария, выглядывающие из-под задранной на спину батистовой рубашки, словно две жемчужины, обрамлённые морской пеной. Их белизна и нежность эффектно оттенялись тёмным сукном брюк и жилета. Бедный джентльмен попытался отогнать неуместное сравнение, но руки сами потянулись потрогать и приласкать. Чарльз даже задумался, а не отшлёпать ли омегу ладонью, но, поскольку это действие было бы слишком желанно ему самому, а значит, греховно, решительно отмёл такую прельстительную возможность. (Как настоящий джентльмен и просто богобоязненный человек, Чарльз был требователен прежде всего к себе самому). Между тем Робби вне себя от ужаса крепко зажмурился и приготовился к наказанию. Он был убеждён в том, что сегодняшней неприятностью дело не ограничится, и оно конечно же, неминуемо разобьёт его уютное домашнее счастье. Альфа примерился и опустил щётку тыльной стороной на ягодицы Робби. Послышался звонкий шлепок. Омега едва не подскочил от резкой боли. На белой коже остался отпечаток монограммы. - Считайте вслух, - приказал Чарльз, и Робби начал считать удары, стараясь не сбиться. Он боялся вызвать на свою голову ещё больший гнев, в то время как его альфа уже ничего не замечал – всё его внимание уходило на то, чтобы продлить наказание, не позволив себе проявлений посторонних эмоций. Когда Робби досчитал до десяти, Чарльз остановился и с облегчением опустил руку. Щётка казалась ему тяжёлой, словно она была сделана из камня. Робби завозился, поднимаясь и натягивая штаны, и Чарльз еле удержался, чтобы не помочь ему, но посчитал, что это будет неправильным.
Смыв со щёк следы слёз, Робби приготовился ко сну. Он натянул байковую ночную рубашку с длинными рукавами, отделанную по вороту узким кружевом, и забрался под одеяло. Как положено благовоспитанному омеге он лёг на спину, выпростал руки поверх одеяла, крепко зажмурил веки и честно попытался заснуть. Его альфа после наказания не сказал ему ни слова, и Робби думал, что теперь, наверно, он навсегда отвернётся от него. Ещё он думал, что не привык и не хочет быть один, как Поль Невилл, и что ему нравится, когда Чарльз обнимает его, но теперь этому не бывать. Чарльз лежал рядом и мучился, сам не зная, отчего. Он всё сделал правильно – он заботился о своём омеге и наказывал его, как положено старшему. Но отчего-то его сердце сжималось всякий раз, как он думал о Робби, о мокрых прядках волос, липнувших к шее, и о ярко-розовой коже на его попке. «Ничего страшного не случилось, - убеждал он себя, - меня наказывал отец, и это не помешало мне вырасти почтительным сыном». Он вспомнил, как отец порол его розгой за какой-то проступок, и конец дня маленький Чарли простоял в углу, лишённый обеда и ужина. И папа-омега принёс и украдкой сунул ему булочку с кремом. Чарльз вспомнил, как давился этой булочкой, глотая тесто пополам со слезами, и давал себе слово никогда не наказывать своих детей. Альфа сел в кровати и зажёг свечу. Робби не спал. Он нервно дёрнулся, не открывая глаз, и Чарльз, при виде его мокрых щёк, почувствовал, что у него вот-вот разорвётся сердце. Он слез с кровати, и, стараясь не кряхтеть, опустился на колени подле омеги. - Робби, - позвал он, - открой глаза. Я же вижу, что ты не спишь. Омега посмотрел на него. - Я хочу, чтобы ты встал и взял щётку. Робби послушно повиновался. Он ничего не понимал, и даже представить себе не мог, что задумал его муж. Ему заранее было страшно, но он прикусил губу и зажал эту проклятущую щётку в кулаке. Чарльз одобрительно кивнул и опустился на четвереньки. - Бей! – велел он. Робби издал невнятный возглас. - Задери на мне рубашку и бей, - повторил Чарльз, - я тебе приказываю. Омега трясущимися руками оголил поджарый зад альфы. - Ну же! – поторопил он, - не бойся! - Ааааа! – заскулил омега и неуверенно шлёпнул щёткой Чарльза по заднице. - Сильнее, - потребовал альфа, - делай это добросовестно! Видя, что ничего страшного не происходит, Робби приободрился и начал прикладывать силу. Ягодицы мужа стали наливаться жизнерадостным румянцем. Омега вошёл в раж, и Чарльз едва сумел его остановить, как только счёл свою вину исчерпанной. - Ну вот, - сказал он, забираясь в кровать, - теперь мы оба пороты. Давайте лучше спать! Омега несмело улыбнулся и залез под одеяло. Руки альфы обняли его и прижали к себе, и всё ещё горящая на ягодицах кожа не помешала ему почувствовать себя счастливым перед тем, как его сморил сон.
Наутро ничто не напоминало о размолвке. Часы на камине всё также чинно отстукивали минуты и секунды, за пурпурными шторами всё также дремотно гудели мухи. Робби поставил на поднос чашечку кофе, кофейник и сливочницу, и понёс в гостиную. Поставил на стол перед альфой. Чарльз, листавший газету, не глядя взял с блюдечка чашку и пригубил, кинул на омегу задумчивый взгляд и неожиданно озорно подмигнул ему. Робби беспомощно моргнул и вдруг хихикнул, прикрыв ладонью рот. Чарльз отложил газету и, наклонившись, нежно погладил его по голове.
clueless_psycho - "Подарок" Название: Подарок Автор:clueless_psycho Переводчик:алиса777 Фандом: Weiss Kreuz Ссылка на оригинал: Gift (разрешение на перевод получено) Пейринг/Персонажи:Кроуфорд/Фудзимия Ая (Ран) Категория: слэш Жанр: юмор, флафф, романс, повседневность Рейтинг: PG-15 Размер: мини (1039 слов в оригинале, 1018 слов в переводе) Краткое содержание:Используя свой дар, Кроуфорд ищет и находит идеальный подарок для Рана. Примечание: текст был переведён для команды "Weiss Kreuz" на ФБ-13
Аудиоверсия: Чтение, обработка:Тамаэ aka Валькирия_ Записано: 27.12.2014 Длительность: 00:08:02 Мнение переводчика: переводчик доволен, публикация разрешена Disclaimer: не претендую, не извлекаю, мой только голос.
Рождественские праздники.
Единственная причина любить Рождество, по мнению Аи, заключалась в том, что оно сулило большие продажи, а значит, и прибыль для «Конэко». Ему были безразличны и праздничная атмосфера, и все связанные с нею ритуалы, хотя Фудзимия всё-таки пересилил себя и купил подарки для остальных Вайсс, но и то лишь потому, что знал о подарках, купленных ими для него.
Обычно предпраздничная суета начиналась за две недели до Рождества и когда она достигала «Конэко», то у Вайсс не оставалось времени даже подумать о чём-то, кроме работы, и они работали, работали, работали, будто на автопилоте. Но Ая в общем-то и не возражал. Он не имел ничего против и тогда, когда на седьмой день рождественского ажиотажа, проверяя свой сотовый перед тем, как лечь спать, обнаружил там двадцать пропущенных вызовов от Кроуфорда.
Фудзимия намеренно игнорировал эти звонки и даже не собирался перезванивать Оракулу. Ая знал, чего хочет Кроуфорд, потому что и сам хотел того же. Но сейчас у него не было на это ни сил, ни времени.
И забот только прибавилось, когда Ёдзи и Оми взяли отгулы за два дня до Рождества. Кэн пробыл в магазине с Аей до пяти часов вечера двадцать четвертого декабря, а после удрал куда–то, где непременно обещался быть в рождественскую ночь. А Фудзимию ждало ещё три дня одиночества. Но он и против этого не возражал. Все заказы были доставлены, и до конца смены ему оставалось только ждать запоздавших покупателей, которые готовы будут купить, что угодно, лишь бы успеть до закрытия магазина. И после этого можно будет со спокойной совестью наслаждаться заслуженным отдыхом. Через два дня суматоха начнётся по новой, ведь приближается Новый год.
Фудзимия опускал металлические ролеты на дверях магазина, когда прямо перед ними возникла пара ног. Сердце ухнуло в груди. К счастью, это были не длинные симпатичные ноги Манкс, потому что сил у Аи не хватило бы даже на самую завалящую миссию. Тут и сомневаться нечего. Но одного взгляда на сшитые на заказ брюки и лакированные итальянские туфли хватило, чтобы Ая всё-таки поднял ролеты.
– До утра, конечно, подождать не мог? – набросился он на Оракула, который, не дожидаясь приглашения, вошёл в «Конэко».
– Как будто бы ты мне завтра позвонил, – фыркнул в ответ тот и неспешной походкой направился в сторону лестницы, причём так уверенно, словно уже бывал здесь раньше.
Фудзимия секунду помешкал, затем махнул на всё рукой и последовал за Кроуфордом. Сейчас здесь не было ни товарищей по команде, ни соседей, зато и дом, и магазин были в его полном распоряжении, и целых три дня ему можно делать всё, что душа пожелает.
Так почему бы не сделать это здесь? Кроме того, так можно сэкономить деньги, которые пришлось бы отдать за номер в отеле.
И, слава богу, перед уходом Кэна он принял ванну.
Ая обнял Кроуфорда и, не отпуская, целовал его, пока они шли в комнату Фудзимии.
Пинком захлопнув дверь Ая сорвал с любовника пиджак и бросил на пол, а Кроуфорд, не в силах больше терпеть, подхватил его на руки и понёс к кровати. Швырнув Фудзимию на постель, Оракул решил тут же присоединиться к нему, но, едва забравшись на ложе любви, скривился:
– Мать твою, Ая, что это за хрень такая? – буркнул он и похлопал по жёсткому матрасу.
– Не похоже, – хмыкнул Кроуфорд и добавил, – это гранитная плита какая-то.
– Тогда, может, на полу? – предложил Ая, из всех сил старавшийся, чтобы это прозвучало как можно более невинно, и, не теряя времени, потянул любовника на себя, обхватив ногами за талию.
Так они остались в постели. Однако, на полпути оргазму Фудзимия начал ощущать некий дискомфорт от того, что его трахают на жёсткой кровати, и почувствовал себя очень глупо. У него была отличная кровать. Он спал на ней несколько лет — с тех пор, как присоединился к Вайсс. Несколько раз он проводил ночь на миссии или с Кроуфордом, и ему и в голову не приходило её сменить. Ведь это было совсем не нужно, он был всем доволен.
– Давай займёмся этим где-нибудь в другом месте, – сказал Оракул, придя в себя после первого раунда.
– В отеле? – удивлённо поинтересовался Ая.
– Нет, на диване в гостиной, – отрезал Кроуфорд , стаскивая с кровати подушку и одеяло.
Диван подошёл для секса лучше.
И кровать Ёдзи. Вот что значит по-настоящему удобная кровать. Мягкая и пышная, как облако, и Фудзимия ничуть не жалел, что занимается этим в постели своего товарища по команде, хотя потом ему придётся её перестилать и стирать здоровенную простыню.
Оракул ушёл на рассвете, и Ая был этому рад. Ему нужно было поспать, и когда это наконец удалось, то его благодарности мирозданию не было предела.
***
Фудзимия поливал растения в магазине, когда прямо перед «Конэко» остановился грузовик. Ая не обратил на него внимания, но в дверь постучали.
– В чём дело? – распахнув дверь, спросил он у человека в комбинезоне.
– Фудзимия? – спросил тот, сжимая в руках планшет.
Ая кивнул.
– Пожалуйста, распишитесь вот здесь. Вам прислали подарок, – человек развернул планшет в сторону Фудзимии, и Ая увидел квитанцию на кровать.
Он нахмурился. Кто бы мог прислать ему кровать?
– Я не… – начал Фудзимия, потом осёкся, захлопнул рот и нацарапал на документе свою подпись.
– Куда её ставить? – спросил сотрудник службы доставки, протягивая Ае копию квитанции. Двое грузчиков уже вытащили кровать из кузова.
Но грузчики на этом не остановились – они дошли до того, что вытащили из спальни старую кровать и осторожно унесли её на чердак, где и оставили среди всяческого старья.
Его кровать.
Но новая уже стояла в спальне, сияя на фоне прочей мебели словно драгоценность в оправе, и Ая понял, что давно не чувствовал себя таким счастливым. Он не мог прекратить улыбаться. Невероятно, что Кроуфорд потратился на такую дорогую вещь, но, возможно, Оракул предвидел много секса в этой кровати, вот и решил, так сказать, инвестировать в будущее.
Фудзимия как раз провожал грузчиков, наконец закончивших обустраивать спальню, когда увидел в дверях Кроуфорда.
Едва люди из службы доставки ушли, а Ая опустил ролеты, Оракул тут же поинтересовался:
– Как тебе кровать?
– Отлично, – ответил Фудзимия. – Спасибо.
Кроуфорд только пожал плечами.
– Но у меня нет ничего для тебя, – добавил Ая.
– У тебя смазки не найдётся? – спросил Оракул. – Я забыл захватить. Фудзимия поглядел на него и в свою очередь спросил:
– Лосьон для рук подойдёт?
Кроуфорд кивнул.
И они отправились наверх — испытывать новую кровать.
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
Лисоновости! читать дальшеЛисоРан укусил лисоБрэда!(( Бедный Чернобурище теперь в зелёнке и какой-то мази, обиженный до ужаса! Правда, аппетит у него хороший и носик мокрый) Так что, думаю, всё будет хорошо!))
Если у тебя нет лисы, значит, у кого-то их две! (с)
А теперь наконец-то хорошие новости! Во всяком случае, лично для меня)) У меня вышла ВАКовская публикация - в принципе, в этом ничего удивительного нет, удивительное же в том, что она бесплатная)) Текст уже доступен в интернете на сайте журнала, через какое-то время будет и на киберленинке. Учитывая тот факт, что его уже несколько раз скачали, осмеливаюсь робко надеяться, что мой индекс Хирша вырастет Вот с индексом у меня неважно, наверное. Я его даже не знаю Потому что боюсь, что он вообще на нуле, уж очень у меня узкая тема Впрочем, из этого следует только то, что надо больше публиковаться! А коллеги все, как назло, археологи! Ни я на них ссылаться не могу, ни они на меня. Так что "радость взаимного цитирования" мне пока незнакома. Но должна же я её когда-то познать! В честь чего и выкладываю клип "Индекс Хирша" глазами гуманитария. Я ведь как раз этот самый гуманитарий и есть)))